Tři oříšky pro feministku - oříšek 2.
Ať už se jedná o vzhled Cinderelly, která dokáže vypadat ladně a upraveně i uprostřed těžké práce, nebo její povahu, která je (citace dle Kolbenschlagové) pasivní, viktimizovaná, trpělivě čekající na záchranu. Dokonce i zvířecí postavy jsou striktně rozlišené na ženské a mužské, přičemž ženské pomáhají Cinderelle s úklidem, mytím a šitím, zatímco mužské sbírají potravu a soupeří s nepřítelem – kocourem. Stereotypům neuniká ani princ. Má vojenské držení těla podtržené slavnostní uniformou, která je variací na uniformy Rakousko – Uherské monarchie. Ačkoliv formálně odporuje rozhodnutím svého otce, fakticky jim plně podléhá a směřování vlastního osudu nemá ve své moci.
Dalším stereotypem je přirozené inklinování něžné Cinderelly ke zvířecím přátelům (kteří jsou ve filmu faktickými hybateli děje); její zvyk oblékat myši do maličkých šatiček symbolizuje pečovatelskou roli, předznamenávající mateřství, v podtextu však odkazuje k psychologickému domestikování pudů - tento motiv je obzvláště v grimovských pohádkách velmi obvyklý a hraje významnou roli v psychoanalytických úvahách o významu pohádek.
Stereotyp nakonec vyvěrá u Cinderelly dokonce až do scénáře například citátem myšek: „Nechtě šití na ženách“ nebo v situaci, kdy Cinderella vybírá oblečení pro novou myšku a náhle zjistí, že je to ve skutečnosti myšák prohlásí: „Oh, tak to je skutečný rozdíl,“ a vybere jiný obleček.
Naopak Popelka v podání Libuše Šafránkové jako by se všem stereotypům přímo vysmívala. Hned na počátku filmu se přímo z úst macechy dozvídáme, že s Popelkou otec: „jezdil po lesích, učil ji střílet kuší a vyvádět samé blázniviny, jako by byla kluk.“ Dokonce sama Popelka komentuje svou genderovou nevyhraněnost, když vzpomíná na své rodiče: „Tatínek se vždycky smával, že k první muzice pojedu na Juráškovi jako husar a nebožka maminka mi slibovala šaty se závojem, růžové, červánkové.“
A skutečně, Popelka je vzdorovitá, inteligentní a velmi kompetentní postava. Trojí setkání s princem (které se oproti všem literárním předlohám v americké filmové Cinderelle redukuje na pouhé jedno), je v české pohádce spíše trojí „vyzrání“ nad princem.
Popelka se navíc nepředstavuje princi jako spanilá kráska (jak tomu je u literárních předloh), ale setkává se s ním poprvé jako prostá a sprostá „malá holka“, která ho zasáhne sněhovou koulí. Nutno zdůraznit, že toto první setkání dokonce ani nebylo iniciováno Popelčinou touhou setkat se princem, ale bylo z hlediska příběhu čistě náhodné – Popelka pouze toužila po vyjížďce, utekla z domova a prožívala vzdor.
Druhé setkání už vychází z Popelčina přání setkat se s princem znovu, ovšem tentokrát je přestrojena za muže – mladého lovce a porazí prince v jeho stereotypně vlastní disciplíně – střelbě z kuše.
Třetí setkání už probíhá na zámku, Popelka je oblečená v růžových plesových šatech, ale přesto je stále dominantní figurou a navzdory jakémukoliv stereotypu klade princi podmínky, za nichž je ochotna se za něj vdát. Fráze: „Zapomněl jste se zeptat princezny, jestli by vás chtěla,“ je dokonalým příkladem Popelčiny autonomie.
Z hlediska psychologického nacházíme u Popelky dokonce prvky sexuální dominance. Vlastní totiž koně – zvíře stereotypně mužské, zároveň však velmi silný erotický symbol. Jak vysvětluje Marie-Louise von Franz v knize Psychologický výklad pohádek, skrývá v sobě archetyp koně instinktivní libido, které dospívající dívky často intenzívně prožívají právě v období prepuberty skrze fascinaci koňmi. Popelka nejenže vlastní svého koně, na kterém jezdí tak často, jak jen může (i přes zákaz nevlastní matky, jde tedy zároveň o guilty pleasure – slast ze zakázaného), ale dokáže dokonce bez problémů zvládnout i prudkého a nezkrotného koně patřícího princi, kterého „se bojí i štolba“. Jde tedy o figuru z hlubině psychologického pohledu eroticky aktivní, ba dokonce výrazně dominantní.
I ve vztahu k ostatním zvířatům projevuje Popelka genderově obojaké charakteristiky. Na jednu stranu přirozeně rozmlouvá a souzní s holoubky, sovou, psem i dalšími (a podobně jako Cinderella tím demonstruje svou schopnost ovládnout animální pudy), pak se ale nerozpakuje usmrtit dravého ptáka v rámci lovu. Stává se tak jednou z mála – ne-li jedinou, kladnou ženskou pohádkovou hrdinkou, která má právo brát život divoce žijícím tvorům.
Ovšem ani princ nepostrádá odvahu vzpírat se genderovým stereotypům. Kromě nepříliš mužných kostýmů (obzvláště v kontrastu s oděvem prince Cinderelly), se dostává i do výrazně nemužných situací. Například v průběhu plesu padne bezděčně „do spárů“ dominantní Droběny (Helena Růžičková), která jej vede při tanci a nakonec dokonce nese po parketu, zatímco princ bezmocně třepotá nohama ve vzduchu.
Oproti Popelce projevuje také mnohem více nevyzrále infantilního, až komediálního jednání a uvažování jako například: „Jenže ty (míněn otec) sis bral maminku, zatímco mě vnucují samé cizí ženské“
Navazuje příspěvek Tři oříšky pro feministku - oříšek 3.
Lenka Poláček Hučínová
Svázal a znásilnil spolužačku ve snaze reprodukovat scénu z 50 odstínů šedi
Devatenáctiletý student University of Illinois v Chicagu Mohammad Hossain svázal, bil a znásilnil svou stejně starou spolužačku ve snaze reprodukovat scénu z filmu... Dalo se to čekat?
Lenka Poláček Hučínová
Všichni nás podvádějí – proč už si nezvykneme?
Věříte, že paní z reklamy na prací prášek skutečně zmíněný přípravek miluje natolik, že jeho dvoulitrové balení denně nosí v kabelce? Ne? Tak proč stále věříme, že nebohé africké dítě z charitativního spotu skutečně umírá hlady? Snad jen nechceme přijít o poslední zbytky naivní nevinnosti...
Lenka Poláček Hučínová
Tři bratři Svěrákovic – rebélie, nebo klasika?
Pana Svěráka jsem vždy nesmírně obdivovala pro obrovský nadhled i klukovskou hravost; stejné hodnoty dal do vínku i poslednímu pohádkovému hudebnímu filmu Tři bratři. Přesto však na nedávném předávání Českých lvů získali Tři bratři tak trochu „jen ceny útěchy“. Jakkoliv důležitý je pro film maskér, kostymér a scénárista nemůžu se zbavit pocitu, že bylo Třem bratrům cosi odepřeno...
Lenka Poláček Hučínová
Jak učíme děti nepozornosti?
Poruchy pozornosti, ať už s hyperaktivitou nebo bez ní, jsou součástí každodenní reality. Ačkoliv z hlediska speciální pedagogiky je jejich původ nejasný i laik dokáže odtušit souvislost s rychlým tempem současné společnosti a ještě rychlejším tempem populární zábavy. Dovolím si ovšem pokus o konkrétní důkaz toho, jak populární kultura učí děti nepozornosti.
Lenka Poláček Hučínová
Emma Watson, feministky a stockholmský syndrom
Emma Watson (Hermiona z Bradavic a feministická superstar) koncem ledna veřejně potvrdila roli Belle v připravovaném Disney filmu Kráska a zvíře. Přitom původní Beauty and the Beast (z roku 1991) je už mnoho let spolu s mnoha dalšími – především staršími – Disney filmy terčem mnohých feministických kritik. Je to paradox, nebo další bod pro feministky?
Lenka Poláček Hučínová
Česká pohádka a hodnota práce
Vánoce jsou sice už dávno za námi, ale i tak si dovolím malé pohádkové ohlédnutí. Až letos jsem si uvědomila, jak významnou roli hraje i v současných českých pohádkách autorita práce. Je pochopitelné, proč je práce nejvyšší ctností v pohádce socialistické, ale česká pohádka se s prací odmítá rozloučit a glorifikuje ji usilovně dál – i v třetím desetiletí po pádu socialismu.
Lenka Poláček Hučínová
Jára Cimrman a co vám neřekli
Když nám magistra Ch. s hrdostí pravověrné feministky na přednášce „Gender“ představovala průkopnice a bojovnice za práva žen, s napětím jsem očekávala, kdy konečně zazní jméno nejen v českém, ale i světovém kontextu nejvýznamnější, totiž Jára Cimrman. Nezaznělo.
Lenka Poláček Hučínová
Proč jsou tanky tolik cool?
World of Tanks – unikátní fenomén populární kultury srovnatelný třeba s Pokémony. Proč tolik mužů i žen – více či méně dospělých – propadlo těmto imaginárním bručícím obrněncům?
Lenka Poláček Hučínová
Tři oříšky pro feministku - oříšek 3.
Tento text navazuje na příspěvek Tři oříšky pro feministku – oříšek 1. a 2. Oříšek třetí: ZáchranaJako vyvrcholení přichází v pohádce záchrana. Moment, v němž je dívka vysvobozena z područí despotické matky a ocitá se v náručí milého prince. V literárních předlohách je stěžejní motiv nazouvání střevíčku vnímán jako definitivní identifikace Popelky, coby princovy nevěsty, zároveň ale implicitně symbolika sexuálního vyspění hrdinky, která vklouzne do maličkého střevíčku.
Lenka Poláček Hučínová
Kdybych svou živnost vedla jako vyučující své předměty, zkrachuju
Moje malá „živnost“ sice spočívá jenom v drobné ruční práci na úrovní brigády, přesto ale zahrnuje nemálo administrace, organizace, komunikace a dalších těchto všemi milovaných činností. Stejné činnosti musí samozřejmě vykonávat většina pracujících, ovšem u některých vyučujících na vysoké škole bohužel značně váznou.
Lenka Poláček Hučínová
Tři oříšky pro feministku - oříšek 1.
Feministky mám moc ráda – skvěle se s nimi diskutuje! Teď vážně. Považuji za opodstatněné, až nezbytné zabývat se právy žen v muslimských zemích (jakkoliv kolonialisticky a imperialisticky se to může jevit), případně v zemích tradičně pravoslavných (Rusko, Ukrajina, i když tam mají teď asi trochu jiné starosti), ale feminismus euroamerický mi často připadá dosti úsměvný.
Lenka Poláček Hučínová
Život s dvojím příjmením
Když jsem před téměř dvěma lety společně se svým snoubencem na matrice vyplňovala svatební formulář, vůbec jsem nepochybovala o svém rozhodnutí ponechat si rodné příjmení a doplnit ho nepřechýlenou verzí manželova příjmení. Při zpětném pohledu musím uznat, že to asi skutečně bylo poněkud impulsivní, až dětinské rozhodnutí... Jenže dvě příjmení má dnes už kde kdo, tak v čem je problém?
- Počet článků 13
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1267x